Kategorije
poezija

Pjesme iz zbirke ‘Crna pokrajina’ (Marko Pogačar, Algoritam, 2013.)

O SLABOM VREMENU

Nije to nikakvo proljeće.
samo se cvijeće izvija tupo iz svojih čašica
i pčele pjevaju linoleum i tepih vjetra. zrak,
dubok i težak, uvlači se pod trave i podiže
trbuhe miševa: ne prođe dan a oni
razgrnu tijelo kao zavjesu i raznesu
kosti i iznutrice. nije to nikakvo proljeće.
samo vode u rijekama rastu i smočnice
čekaju da ih ispuni pusta novost. gdjegdje bogovi
guču iz grobova, kao golubovi. i njihov narod
drugom narodu kopa oči, no noću, to se dešava
noću. po danu pupa i u grad se vraćaju ptice: žice
teške od pjesme i zemlja plodna od govana zatežu grlo.
živice pužu u nebo. konobari iznose stolove
i muhe upadaju u čaše. zeleno brzo uči svoj jezik –
pouzdan rječnik čempresa, slova bukvi i breza;
čak i zemlja pod noktima spremna je cvasti. ipak nije
to proljeće. nije to ništa. nema proljeća bez tebe, dosta je
dosta je bilo laži.

POVIJEST

Šumski požar to je kad gori šuma.
toplina na krošnje spušta se s južnog neba:
u lišće umotane pošiljke svjetla
stabla gutaju kao kokoši glupu zob.
sa stablima je u tom trenutku svršeno
samo se to još ne zna. kao što krmača guta šaku.
plamen već šuška u džepu košulje, u njenim
naborima, i dan je svakako svjetliji.
na horizontu, njegovoj kičmi, njegovim dlakama
dva su sunca; šire njuška prisutnim mrakom.
ništa ono ne zadržava za sebe, nikud ne odlazi.
bez pomirenja; utihne tek kad dim upuže
u slijepu zob i tu ostane. sve će se opametiti;
sve će oko mene uskoro postati sunce,
misli sunce dok spaja grane s okolnim zrakom.
niz deblo k zemlji bježe vjeverice i zmije.
toplina, ne znajući si ime, silazi njime u meku
stvarnost i ono u sebi pulsira, tijesni se s pticama
u isto ludilo. zatim iz debla prodre životinja.
proždre koru i kreste konačno probiju površinu.
sada deblo u svojoj dubokoj šutnji kukuriječe.
upućuje u još jedan dan suviše sklon svom prolasku.
potom toplina pohrli niže. sklupča se, nečujna,
negdje u korijenju, svečanost stjerana u svoj početak,
u mudru mladost. požar sam sebe snažno poželi.
prostre se visokim raslinjem kao zora još tamnim
nebom, pozdrav jednom punom i praznom sobom.
poliže lišće, poliže koru, poliže korijen, sve
taj pomalo poliže. i bude bliže jednom i drugom.
niskom i visokom bude blizu, kratko započne
a onda nastavi s pustim poslom. sada se sve već trese:
između zraka i zemlje više ne stoji ništa.
neke su životinje otišle, a neke druge ostale ondje
gdje jesu. nad njima čitava šuma u nešto prelazi,
neopipljivo, voda u termama koja čisti i razbija, neka
stišana nečist koja bježi ali ne nestaje, zbija si redove.
i sve je negdje i sve je nigdje, i sve je osvijetljeno.
šumski požar to je kad gori šuma. požar to je
kad gori.

Kategorije
Kratki razgovori

Brine me efekt forsiranja sreće- razgovor sa Suzanom Bosnić Majcenić

Često se vraćam tvojoj odličnoj zbirci priča ‘Pod zemljom u velikim cipelama.’ Kako bi opisala svoj razvoj i razmišljanja o pisanju, odabiru tema i forme od te zbirke preko romana okarakteriziranog magičnim realizmom ‘Tolba’ do romana ‘Gruba ljubav’? Što si čime željela pokazati, izbaciti, napraviti? Kako si odabirala žanr?

Hvala ti! Razvoj je u tijeku. O pisanju se trudim što manje razmišljati, a što više pisati i čitati. Vjerujem da kroz sam proces pisanja i čitanja dolazim do malog pomaka i uspinjem se na stepenicu više. O pisanju sam najviše razmišljala dok sam pohađala radionice u CeKaPe-u, dok je nastajala prva zbirka priča. I mislila sam da roman nikad neću moći napisati, da svi pišu bolje, da je bolje odustati. I dalje sumnjam, svakodnevno, ali ipak, danas smatram da samokritičnost i sumnja dovodi do razvoja, pomaka, u krajnjoj liniji rezultata.

Uglavnom, na početku pisanja nemam jasno zacrtanu ideju što želim, odnosno što planiram pokazati ili izbaciti ili napraviti. A tema i ja, to ti je kao s plesom dok su se još nosile krinoline i korzeti –  pisac zrihtan i spreman, ali Tema je ta koja bira. Pisanje je proces koji se u mom slučaju najbolje razvija bez striktnog zacrtavanja, bez forme, bez žanra jer sve to imam tendenciju vizualizirati kao blokade i ubojice kreativnosti. “Tolba” je krenula od jednog sna, magični realizam se sam nametnuo. Sve je s tom knjigom bilo pomaknuto i čudesno. Nakon objave su neki mještani Blata rekli da sam u romanu “omaškarala Blato“, a Ministarstvo kulture me nagradilo stimulacijom za najbolja književna ostvarenja u 2015.

Roman “Gruba ljubav“ je počeo kao zbirka kratkih priča iz Doma za starije i teško bolesne odrasle osobe naziva “Zadnja stanica“. Toliko me razvoj situacije zatekao i satrao, da sam u više navrata odustajala od knjige. Pisanje je pobijedilo. Ispisala sam kraj. I završila na antidepresivima. Zacrtavanje jednako zabluda jednako – nastavi niz…

 

Što se pomaklo/promijenilo u tvom pisanju i odnosu prema pisanju odlaskom u Meksiko? Kako je različitost svjetova utjecala na tvoju kreativnost, potrebu za stvaranjem, identitet sebe kao spisateljice?

A što nije?! Ako krenem nabrajati, možemo zaboraviti na kratki razgovor haha. Sve je znatno intenzivnije. Svaki dan, riječ, zarez, točka. Meksiko je moj učitelj na svim nivoima. Mijenja me. Otpor je uzaludan. Meksiko me izaziva i iznenađuje na dnevnoj bazi. Lomi me, ali i nagrađuje. Daje mi do znanja koliko sam mala i slaba. Utapa me u svoju kulturu, u novi jezik, u kreativnost. Progutala me njegova veličina, ne mislim samo na površinu. Nešto divno i zastrašujuće u isto vrijeme. I kako onda da sve to ne utječe na pisanje?! Sve utječe, na ovaj ili onaj način. A identitet… Uh, to je minsko polje. Identitet kao kriza. Kao sukob. I bitka. Kao jedno pitanje s više odgovora. Korijeni sežu duboko u prošlost. Ono što je izbilo na površinu sadašnjosti, još se nije razvilo u puni oblik. Možda nikad neće. Mozak mi svaki dan radi na tri jezika. Nikad neću zaboraviti trenutak oduševljenja kad sam se probudila jednom i shvatila da sam prvi put sanjala na španjolskom. Inače, u Blatu na Korčuli sam mješanka (majka Makedonka, otac Hrvat). U Zagrebu sam Dalmatinka, a u Meksiku sam Strankinja. Sve sam. A ništa u cijelosti. Fragmentirana ličnost u svakom slučaju. Dođe mi ponekad da pišem i objavim nešto pod pseudonimom samo da vidim kako bi se to razvijalo. Sve se neminovno isprepliće kroz pisanje.

 

U novim kratkim pričama ispisuješ sudbine raznih ljudi. Njen radni naslov je “Muzej običnih ljudi”. Smatraš li se promatračicom, analitičarkom, gradiš li na tome velik dio svoga pisanja?

Norveški pisac Frode Grytten u jednom je razgovoru rekao da je jedan od najvećih tabua upravo svakodnevica, život običnih ljudi. Njegova izjava je bila okidač za zbirku “Muzej običnih ljudi”. Priče su to o mojim Mumijama, da, svojatam ih jer su me proganjale od prvog susreta u Muzeju Mumija, u Celayi (država Guanajuato) sve dok nisam počela pisati o njima. Osnova u tkanju priča su postojeće crtice o Mumijama, potka je moja mašta. Moje Mumije itekako imaju priče i žele ih ispričati i tako se sad družimo…

U pisanju sam prvo promatračica. Pa dođe analitičarka, a s njom kaos i zaplet. Može se reći da na tome gradim pisanje koje u nekom trenutku može donijeti rasplet, ali ne nužno. Pitanja se nižu, a neka ipak ostanu neodgovorena. Ponekad manjka činjenica. Previše je praznina i bezbroj mogućnosti. Zato je mašta moje najomiljenije ljepilo koje u pisanju izdašno koristim.

Iz Muzeja Mumija u Celayi (država Guanajuato)

 

Uz pisanje, zanima te i fotografija, zar ne? Pratila sam tvoje fotografije Meksika koje, poput tvog teksta, djeluju savršeno uređeno, izbrušeno i precizno do najmanjeg detalja. Na koji način fotografiraš, možeš li povezati procese fotografije i pisanja? Razmišljaš li o spoju te dvije umjetnosti?

Fotografija me zanima kao amatera. Fascinantno je to što nitko određenu fotografiju ne gleda i ne vidi na isti način. Ja samo uočim dobar kadar, pazim na svjetlost i okinem. Uređivanja ima malo, uglavnom izostane. Eventualno po potrebi poravnam horizont, „kropam“ i izoštrim. Te fotke meni osobno predstavljaju neku vizualno dokumentiranu priču ili barem isječak iz naših dana: intrigantan, poučan, lijep, tužan… U suradnji s Knjižnicom Staglišće i koordinatoricom Aleksandrom Franković 2020. godine bila je postavljena virtualna izložba mojih fotografija naziva „Meksiko bez Photoshopa“. Toliko o uređivanju. Na sve ostale potencijalne spojeve sam za sada pritisnula kočnicu.

 

Kako izgleda tvoja svakodnevica? Čime se najviše baviš i na koji se način čitanje i pisanje uklapaju u nju?

Ima boljih i lošijih dana, kao svugdje, ali uglavnom izgleda kao u nadrealnom filmu snimljenom prema istinitoj priči s eklektičnom glazbenom kulisom te finim mirisom u kuhinji, npr. sope de tortilla. Buđenje u 6 ujutro. Doručak i kava s mužem. On na posao odlazi u 7 i vraća se doma oko sedam navečer. U Meksiku radni tjedan po zakonu traje 48 sati. A ja uopće ne moram izići iz stana da bi se dogodilo nešto značajno, dobro, loše dramatično ili apsurdno. Da samo vidiš poruke i prepiske WhatsApp grupe “Vecinos” – saga svakodnevice u kojoj su svi likovi glavni i svi su u pravu. Općenito me zaokuplja krhkost svega, sve me više brinu ignorancija i efekt forsiranja sreće. Inače se ovih dana najviše bavim prašinom i čišćenjem. Traje sušna sezona, tu i tamo popraćena vjetrom. I misli su mi pune prašine. Bavim se traženjem novog izdavača. Također se bavim zglobom lijeve ruke i sindromom karpalnog tunela. Slavim pranje suđa bez bolova. I dan u kojem imamo vodu slavim. Bavim se i meksičkom birokracijom/zakonima, prijavama i pozivanjem inspektora gradnje zbog suludih situacija koje već mjesecima imamo na gradilištu gdje živimo. Inspektori konačno izašli na teren, ali nisu obavili posao jer nisu mogli pronaći adresu pa su zaključili da ne postoji. (Nastavlja se…) Vikendima smo svugdje: od monstruoznog Mexico Cityja do zabačenih i „zaboravljenih“ sela u kojima je vrijeme stalo, ili uživamo negdje u tišini i nevjerojatnoj prirodi, ili čekamo vučnu službu na parkiralištu šoping centra jer naš dragi auto, Candy White, s kojim smo po Meksiku do sada prošli 96.000 kilometara, neće upaliti (upravo, dok odgovaram na ovo pitanje i zahvalna sam na tome što se nije dogodilo usred ničeg, gdje nema signala)… U svoj nepredvidljivosti i promjenama, čitanje i pisanje su moja konstanta. Prvi put se nalazim u ulogama kućanice i pisca. Zato se i jesam razletila s pisanjem, toliko započetih projekata… Pritom se ponekad pitam ima li smisla. Život nepovratno curi i ne pita te za mišljenje. Svaku tvrdnju: „Život je lijep“ u svakom trenutku može zatrpati odron nimalo lijepe realnost.

 

Što trenutno čitaš? Koga voliš čitati?

Trenutno čitam knjigu “Everything, All the Time, Everywhere: How We Became Postmodern” autora Stuarta Jeffriesa. Čitam je polako jer mi od erupcija super zanimljivih informacija proključa mozak pa prekidam čitanje jer se uhvatim za nešto o čemu želim znati više, a što je u knjizi tek okrznuto, pa završim gledajući virtualne izložbe ili dokumentarce… Usput me zaskoči neki detalj koji na mene djeluje kao okidač za ispisivanje pa ga razvijem u priču ili dio romana. A koga volim čitati… Previše ih ima za nabrajanje živih i mrtvih, stranih i domaćih, mlađih i starijih, ne bi bilo fer navesti samo neke. Ovo inače smatram “trik-promo-favorizirajućim” pitanjem/odgovorom. E, baš neću. “Što trenutno čitaš?” e, to je odlično pitanje i svi bi ga svima u svakom trenutku trebali postavljati umjesto “Što ima?” Kako bi to dobar uvod za kvalitetan i opširan razgovor bio! Zar ne?

(Razgovor vodila: Jelena Zlatar Gamberožić)

Kategorije
proza

Svijet je gladno mjesto

Autorica: Jelena Zlatar Gamberožić

(* Priča je originalno objavljena u časopisu Tema: književnost-kultura-kontekst 1-2-3/siječanj-lipanj 2021)

 

Svijet je gladno mjesto, mislila je Lucija prolazeći kroz niz grobova.

Negdje je to nedavno čula, ali ne može se sjetiti gdje; radio, televizija ili nasumična rečenica nepoznate osobe.

Trebala je ostaviti cvijeće ili barem svijeću svima koji su ovdje pokopani, a koje ona poznaje ili je poznavala, a onda se trebala maknuti jer ovdje previše smrdi na smrt, na umiranja, ona koja nikada nisu mirna i utješna, koja su uvijek mučna, teška, bolna. Prijelazi iz života u smrt ne obećavaju nešto novo, svježe i čisto oprano. No, ništa u životu to ne obećava, čak niti svježa beba izvađena iz majčine utrobe, iako se to uvijek veže s obećanjem lijepoga. Miris bebe, početak i mlijeko.

A sada, trulež na svakom koraku kao da je prelazila u nju, pa je i sama trunula u tonu tamno ljubičaste. Nešto je u raspadanju upravo te boje, iako je cvijeće koje je ona nosila šareno: crveno, žuto, ružičasto. Ostavila ga je na jednom, drugom i trećem grobu, ne gledajući male slike koje su je promatrale s mramornih ploča. Kasnije će misliti o njima podrobnije, prisjetiti se detalja, ukosnica, osmijeha, ruku, a sada je samo željela obaviti ono zbog čega je došla. Zatim se udaljiti.

Jer svijet je gladno mjesto. A glad je najveća na Dan mrtvih.

Lucija svijetli. Zato su je tako i nazvali. To joj je majka rekla kada je bila sasvim mala. Da je ona bila njihovo svjetlo na kraju tunela, njoj i njezinom ocu, nakon toliko jalovih pokušaja da imaju dijete, potomka koji će sve naslijediti i upiti od njih, svaku sitnicu, titraj, pokret ruke i glave. Ali, Lucija je svijetlila jače nego su to mogli predvidjeti, jače od svega što su zamišljali, jače od tame koja se uvijek nadvijala negdje u njezinoj blizini, tame koja ju je željela progutati, a svijet je i taman, pročitala je to negdje, prava stvarnost je mračna, u njoj nema mnogo svjetla, nema mnogo toga što je Lucija nosila u sebi.

Znala je više. Mnogo više od ostalih: što netko misli. Što osjeća. Što želi i koliko jako to želi. Osjećala je one koji su zbog svog posla ili hobija smatrali da imaju pravu na slavu ili novac, najčešće na oboje. Ali, najviše ipak na druge ljude. Zatim, one koji su zbog svog izgleda bili sigurni da nikada i nigdje ne mogu biti odbijeni. One koji se nisu mogli pomiriti s gubicima, s porazima, s time da više nisu voljeni, da nikada nisu niti bili. Sve je osjećala, sve se prikazivalo pred njenim očima u geometrijskim likovima, u bojama, mirisima, zvukovima. Nije bila sigurna o kakvim oblicima se radilo, čak joj se činilo da bi u tim trenucima ušla u neku drugu, snovitu, nedefiniranu i nejasnu dimenziju, u kojoj joj ništa osim njezine slutnje nije imalo smisla. A ponekad, samo ponekad, radilo se i o tome da netko želi samu Luciju, što je osjećala posebno jako i udaralo je u nju poput pljusaka koje bi svaki puta probile novu opnu njezine strpljivosti.

Njihove su potrebe, strahovi, upiti, želje i stavovi bili za nju jaki poput bujice i Lucija im se nije usuđivala oduprijeti. Svijet je bio gladno mjesto. A hranio se njezinim svjetlom.

Nije niti primijetila tamu koja se nadvila nad groblje. Traže li i mrtvi još uvijek svoj dio kolača? Ako traže, bolje je to previše ne proučavati, povući se na vrijeme. Izaći kroz, još vrlo kratko, otvorena vrata groblja. Njezino svjetlo bi sa svakim gladnim trbuhom bilo umanjeno, znala je to, kao i sa svakim trbuhom koji nije imao što dati zauzvrat, a takvih je, na žalost, bilo najviše. Izašla je i zatvorila vrata, bacivši zadnji pogleda na sjene koje su se počele skupljati iznad grobova.

Trebalo je još samo sačekati autobus i ući u njega. Na stanici je bilo nekoliko ljudi. Polako im se približavala, hvatajući ustima zrak, što ju je podsjetilo na usisavače. Oni bi otvarali svoja gladna usta i tražili. Dalje od toga nije bilo dohvatljivo njihovim mogućnostima i Lucija im je morala ubacivati hranu i čekati da je sažvaču, a zatim da ponovno otvore usta.

  • Želimo – govorili su. – I ne znamo što ti želiš, ali to nije niti bitno. – nastavljali su. – Jer tvoje je da nam daš.

Lucija je osjećala kako se gasi. Gasile su je tuđe potrebe. Roditelje je napustila kada je shvatila da bi ostajanje uz njih značilo i otvaranje novog prostora Usisavačima, tim parazitima koji su mogli iskoristiti bilo što, pa i njene najbliže, za ostvarivanje svog cilja. Ljudi su samo ovisnici, ništa drugo. A ona je samo nesretni posrednik između njih i njihovih želja, čitač njihovih potreba i žudnji koje čak nije mogla niti ispuniti, mogla im je samo pružiti privremeno utočište, azil u koji bi nahrupili i po kojem bi divljali bez prestanka dok je ne bi sasvim iscrpili.

Lucija je katkad sanjala da je normalna. Da svijetli kao i svi ostali. Da radi u dječjem vrtiću kao psiholog i da pomaže djeci koja se ne mogu uklopiti. Da ih poziva u svoj ured i gladi ih po glavi. Da im se smiješka kad joj viknu: bokić! na hodniku vrtića. Da je svaki dan hvata glad kad na tim istim hodnicima osjeti miris ručka. Da gleda male glave kada izlaze, jure prema svojim roditeljima i zamišlja kako bi bilo da se i prema njoj zalijeću jedne takve tanke noge. Zatim, da nakon posla prelazi igralište ispred vrtića i odlazi u slastičarnu preko puta, naručuje kakao i razmišlja o tome kako će možda otići u kino, možda u šetnju parkom ispred svoje kuće, ali u svakom slučaju, kako se neće dogoditi ništa drugo, ništa što bi poremetilo tu savršenu, mirnu ravnotežu njezine svakodnevice. Lucija je nekada sigurna da su ti snovi njezin pravi život, a ne ovaj, u kojem se osjeća kao ubojica i porodničar istovremeno. U kojem nikada ne zna što je sljedeće i što vreba iz prikrajka.

Zato je postala opreznija. Povezanost koju bi osjetila između sebe i druge osobe u trenucima neposredno prije usisavanja, zamislila je kao pupčanu vrpcu kojom bi je uhvatili kao kukom, čvrsto i neumoljivo, a iz koje se nikako nije mogla izbaviti. Tada bi sisali. Dugo, požudno, kao beba kada ju se prisloni uz dojku. Oči zatvorene, a usta širom otvorena, neutaživa. No, Lucija je smislila nešto. Oružje koje je mogla koristiti u bilo kojem trenutku. Bio je to mač, velik i oštar, kojim je redovito činila ono što je bilo nužno: rezala je. Pupčane vrpce su se ispod njezinog mača kidale na jedan, dva ili više dijelova i Lucija bi postajala slobodna. Slobodu je spremala je u najfinije boce svog uma. U drugom je odjeljku uma čuvala mačeve, mnogo njih.

Spustio se mrak i na autobusnoj stanici groblja je zahladilo. Lucija je stavila svoju staru smeđu kapu na glavu, a dugu plavu kosu zgužvala ispod nje. Autobus se još uvijek nije pojavljivao. Lucija je na brzinu procijenila nekoliko ljudi koji su ga čekali zajedno s njom. Dvije starije žene; stariji muškarac.

I zatim, još netko. Čovjek srednjih godina. Nešto u vezi njega Luciji nije sjelo onako kako je trebalo. Možda je to bio njegov crni šešir, a možda cipele, kaubojske čizme koje kao da su stigle iz nekog drugog vremena i prostora. Stajao je bliže praznim štandovima na kojima su se inače prodavali cvijeće i svijeće i činio se potpuno nezainteresiranim za dolazak autobusa. Moguće je, pomislila je Lucija, da je jedan od Svjesnih Usisavača. Većina njih koji su iz nje sisali svjetlo, nisu bili svjesni što zapravo rade. Potreba, želja i slijepi nagon vodili su ih prema Luciji i svojim su pupčanim vrpcama uzimali od nje ono što im je bilo potrebno. Ali, postojao je i nemali broj onih koji su bili svjesni. Njihova praznina zjapila je toliko jako i bolno da su po svoje doze morali ići često. Svjesni Usisavači uzimali su sve mnogo brže i jače od ostalih te su ostavljali Luciju u stanju iznimne iscrpljenosti i ranjenosti. Bolovi koje je tada osjećala su bili iznenađujući i raznoliki; kao da joj je netko doslovno grizao dijelove tijela- nekada bi to bila ruka, nekada obraz, nekada dijelovi utrobe. Oporavak je trajao danima ili tjednima i Lucija je znala da više takvih napada jednostavno neće preživjeti. Izjest će je i više neće postojati.

Svijet je gladno mjesto. A glad ne pita. Toliko je Lucija naučila.

Test je bio vrlo jednostavan. Pogledala je ravno u muškarca s crnim šeširom. Iako je bila udaljena od njega sigurno petnaestak koraka, znala je da će joj, ako je jedan od Svjesnih, uzvratiti pogled. A da će zatim osjetiti napad, nešto slično grebanju po mozgu, kojim će joj pokušati oteti dio svjetla, utažiti vlastitu glad.

Pogledao je prema njoj. U mraku nije mogla dobro vidjeti, ali učinilo joj se da je imao tamne oči, mračne poput crnih rupa kojima je bio napunjen.

Svjetlost autobusa je otjerala tamu. Došao je na stanicu i vrata su se otvorila. U jednom, najkraćem trenutku, Lucija je pomislila da će čovjek s crnim očima nestati. Da će se okrenuti i otići i da će to biti sve. Osjetila je umor, duboki i daleki umor. Ali, bilo je prekasno za povlačenje. Morala je djelovati. Ušla je na zadnja vrata autobusa, s jednom od dvije žene. Pravu tamu mogla je razbiti jedino ona, i morala je to učiniti što prije. Čovjek sa šeširom stao je malo dalje od nje i primio se za ručku autobusa. Nije trebao prići bliže. Ponovno ju je pogledao. Usisavanje je počelo. Lucija je osjetila da je udica bačena, da se pupčana vrpca povezuje s njom i ne dozvoljava joj da diše niti da se pomakne. Bio je krajnji čas za reagiranje. Lucija je izvadila mač. Najbitnije je bilo mač postaviti dovoljno visoko. Nakon toga bio je manji problem spustiti ga na vrpcu koja je bila bačena na nju i kojom je bila pritegnuta.

Autobus je skretao na krivinama, a svjetlo se palilo i gasilo. Lucija je osjetila nešto što već dugo nije- da ne može locirati pupčanu vrpcu. Prije su bile debele, jasne i prodirale su ravno u nju, no sada to nije bio slučaj- osjećala ih je više kao ribarske mreže koje bi ju čitavu prekrile i kroz svoje pukotine joj uzimale snagu. Ribarske mreže koje nije mogla locirati i nije ih mačem mogla maknuti sa sebe bez da i samu sebe povrijedi i razreže. Bili su sve lukaviji, sve spretniji. Znali su kako se baciti na nju i kako je zauzdati. Naučili su kako se zadržati dovoljno dugo da ih ništa ne može izbaciti.

Bol je bila sve jača. Lucija se zgrčila kroz osjećaj da joj netko pokušava odgristi komad lica. Mač je stajao visoko iznad nje i čovjeka s crnim šeširom, ali nije vidjela vrpcu koju treba prerezati. Pogledala ga je i ugledala njegove prazne, crne duplje. I tada je znala što mora učiniti.

Mač je postavila visoko iznad čovjekove glave i hitrim ga potezom spustila na njega, trenutak prije nego bi i sama izgubila svijest.

On se primio za glavu, jauknuo i pao. Učinilo joj se da pada polako, poput stabla. Lucija je osjetila da ugriz popušta i da joj se snaga vraća. Žena pored njega je vrisnula.

  • Ne diše! – viknuo je onaj stariji čovjek koji se već nadvio nad njega i pipao mu puls.

Vozaču autobusa nije bilo sasvim jasno što se zbiva pa se na trenutak okrenuo prema njima, a zatim opet natrag, kako ne bi skrenuo s ceste. Usporio je, kao da je nastojao shvatiti traži li ovaj slučaj njegovu intervenciju, zaustavljanje ili može nastaviti.

  • Ja sam medicinska sestra!- rekla je Lucija približavajući se čovjeku oko kojega se sada već okupila grupica ljudi koji su donedavno na stanici čekali autobus.

Ljudi su se razišli propuštajući je. Lucija je polako prišla čovjeku i nagnula se nad njega. Oči su mu bile otvorene, samo više ne onako crne. Djelovale su bezopasno. Pokušala je osjetiti bilo što, titraj ili strelicu, koji bi joj dali do znanja da u njemu još ima života, snage, mogućnosti da je povrijedi, da uđe. Ali, nije osjetila ništa osim hladnog zraka.

Hladan zrak je dobar, pomislila je. To znači da više ničega nema.

Rijedak, rezak zrak i mir. To je bilo najbolje što je jedan Usisavač mogao ponuditi.

Zatim je posegnula u njegov džep za dokumentima. Ime i prezime na osobnoj iskaznici fotografirala je mobitelom, a onom starijem čovjeku, kao i dvjema gospođama rekla da će pozvati nekoga s njegovog mobitela i javiti im što se dogodilo, kao i da se za njega više ništa ne može učiniti.

  • Srce, najvjerojatnije – rekla je.

Stariji gospodin je kimnuo i nazvao hitnu pomoć.

Lucija je još jednom pogledala u čovjeka sa šeširom čije su prazne oči zurile u strop kao da je zaista u svojim posljednjim trenucima ugledao mač koji je Lucija spustila na njega. Zapravo, nije bilo mnogo razlike između njegovog pogleda sada i kada je ulazio u autobus i bacio mrežu, pomislila je. Nikada nema. To joj je pružalo i neku vrstu utjehe. Nije im ništa oduzimala.

Vozač je stao sa strane, a hitna pomoć bila je na putu, čula je sirenu iz daljine. Lucija se pobrinula još samo za jedno – da se dvije žene i čovjek koji su se s njom našli na ovom mjestu i neugodnom događaju osjete utješenima. To je, tek je nedavno shvatila, bio jedan od načina na koje je mogla koristiti svjetlo.

A nije bio jedini.

Zatim se, zadnji put prije dolaska hitne pomoći, osvrnula na čovjeka sa šeširom. Poželjela je dobro zapamtiti svaki dio njegovog tijela i lica.

Bit će to još jedan grob koji će morati posjetiti sljedeće godine.

 

Kategorije
Kratki razgovori

Neke uloge ispunit ćemo savršeno, u nekima ćemo bijedno promašiti- razgovor s Ivanom Jozićem

Jako dobro barataš kratkom formom, precizan si, oštrouman i pedantan. Otkad pratim tvoj rad (još od radionica CeKaPe-a) čini mi se da si izbrusio stil i da si se u mikro- pričama pronašao?

Kakvo lijepo otvaranje; osjećam se prepoznat, persiranja vrijedan. Osim tog osjećaja, moguće je i sljedeće: oduvijek volim kratku formu, prvo kao čitatelj, kasnije i kao pisac. To ima veze sa slobodnim vremenom, načinom pisanja, (vrlo osobnom) potragom za zadovoljstvom u tekstu. Poroditi knjigu mikroproze je zahtjevno, jer možeš imati desetke dobrih priča a da i dalje zapravo nemaš – ništa. Pa tako skupljam te crtice po folderima kao grabljama i većinu vremena nemam pojma kako sve to privesti kraju (završava li takva knjiga? ili samo prestane?). Vjerojatno je slično sa zbirkama poezije. Igra se na male golove i takav tekst, ako je dobar, čitatelju nosi neke tihe radosti; mig na razini rečenice, naznačeno a neizgovoreno, detalj ili sliku koji zapamtiš.

 

Misliš li da si u pisanju perfekcionist i, ako da, smatraš li to više manom ili vrlinom?

Ha, ha – znaš onaj klišej s razgovora za posao “recite nam jednu svoju manu” “hmmm (dugo razmišljanje, pogled u daljinu), pa evo mogu reći da mi je mana da sam – perfekcionist!”
Po tekstovima orem predugo, to je sigurno. Imam neku potrebu za pretjeranom doradom, editiranjem. Sigurno dio kvalitete mog teksta proizlazi iz te upornosti. Ali ista “vrlina” baca ti klip pod noge; pričam o toj opsesiji sa slikarima, drugim piscima, čak i u glazbi to je ponekad slučaj. Zaključak je da moraš razumjeti i prepoznati gotovo djelo. I tada ga pustiti. Meni je to teško. Marquez je negdje izjavio da “u kratkoj priči uvijek ima mjesta za još jednu dobru rečenicu” – to je i istina, i nije istina. Opasnost prevelikog peglanja teksta je njegova “savršenost” – u smislu sterilnosti, osjećaja vještački stvorenog sadržaja. To je prostor gdje se izgubi umjetnost, a ostane samo zanat.

Autorica: Vida Meić

 

Inspiriraju te razne teme, detalji, događaji, ali postoji li nešto što te posebno privlači kao tema koja se provlači kroz svo tvoje pisanje?

Zanimaju me uloge koje si dodijelimo (ili nam bivaju dodijeljene) kroz život. Primjerice, uloga oca, političara, umjetnika, unuka, direktora, muža, ljubavnika, humanitarca, sportaša, prijatelja… Svaka od tih uloga nosi neku obvezu, kucka te po ramenu i uzima svoje. I čini mi se da smo mi u različitim ulogama zapravo – različiti – jer su uloge tako daleke jedna od druge. Unuk i političar, primjerice, ili muž i ljubavnik. I ne samo u očiglednom, nego se pogled na svijet malo pomakne. Kao da gledamo kroz filter. Neke uloge kroz vrijeme nažalost prestaju, biološki, a otvaraju nam se nove. Koliko čovjek ima vremena, energije, motiva – kvalitetno ih ispuniti? Biti “dobar čovjek” – što to uopće znači? Neku od uloga ispunit ćemo savršeno; u nekima ćemo bijedno promašiti. Kako se to boduje, kao eurovizija? Ili boksački meč? Pitam se, koliko li sam bodova skupio, a koliko propustio. O ovome ću pisati u romanu, koji najavljujem već valjda deset godina, pa mogu i ovdje.

 

Osjećaš li se kao dio scene ili neke cjeline na sceni, misliš li da postoje neki dominantni pravci u našoj književnosti danas?

Ne.

 

U tvojoj novoj zbirci priča radit će se o svojevrsnom spoju tvoje proze i grafika Vide Meić. Što očekuješ od tog spoja, koje su prednosti spajanja proznog i vizualnog, a koji eventualni nedostaci?

Vida je autor knjige, kao i ja. To je važno napomenuti jer smo na taj način ušli u “projekt” – zabavlja nas to, iako uzima neko dodatno vrijeme. Kao autori, pokušavamo naći taj balans između vizualnog i proznog. Nije lako, zanimljivo je, mislimo da je moguće. Vida radi apstrakcije, koje su po defaultu otvorene različitim interpretacijama. Slično je sa mikro prozom, to nije tekst koji ti “sve kaže.” Dosta toga (trebalo bi) ostati na čitatelju, njegovom osjećaju. Što očekujemo od spoja? Knjiga će sigurno biti “lijepa” jer dugo i pažljivo radimo na njoj. Najgore bi bilo da spoj bude lošiji od pojedinačnih izričaja – Vidinih grafika za koje je dobila hrpu nagrada, i moje proze. Najbolji scenarij, onaj kojem se nadamo, je da će “Mrlje” dati dodatnu dimenziju tekstu, i obratno. Vidjet ćemo; u doslovnom smislu i prenesenom.

Autorica: Vida Meić

(Razgovor vodila: Jelena Zlatar Gamberožić)

Kategorije
Kratki razgovori

Mislim da sam završila sa svakom vrstom autofikcije – razgovor s Irenom Matijašević

Draga Irena, prvo bih ti željela zahvaliti na redovitom čitanju mojih priča i svim, mnogobrojnim komentarima. Ti si jedna od rijetkih osoba koje znam da dubinski zainteresirano ulazi u tuđe tekstove. Dijelom je to, dakako, zbog prirode tvog posla, ali da se baviš nečim što ne bi zahtijevalo čitanje, bi li i dalje bila jednako zainteresirana za tekst, analizu, proučavanje drugih?

Oduvijek me zanimalo dubinsko čitanje ili pomno čitanje jer mi se to čini kao jedini pošten odnos prema tekstu. Kod lakše prohodnih tekstova, da ne kažem površnijih i banalnijih, taj postupak nema smisla, pa onda i ja „letim“ po tekstu, kao vjerojatno i drugi čitatelji. Ali istinski uživam u onim tekstovima koji od mene traže veći angažman. Volim analizirati život, ljude, i naravno, tekstove. Tako da je odgovor potvrdan, analiza mi je u krvi, donekle čak neovisno od prirode mojeg posla, koji je još potencirao tu sklonost, koja je dobra, načelno, ali ne treba međutim ni s tim pretjerivati.

 

Što se tiče tvog pisanja, vidim da se nešto bitno mijenja: iz analize i psihologizacije likova i pripovijedanja u tom ključu, prelaziš u nešto što bih mogla nazvati skice, fotografije, blic-sjećanja ili osjećaji potaknuti nekom situacijom, fizičkom ili emotivnom senzacijom, sjećanjem na nešto. Mislim, dakako, na tvoj novi rukopis “Cesta za tar”. Kako je došlo do promjene?

Promjena je okretanje prema van, a ne introspektivno unutra. Iako je svo moje pisanje ipak „iznutra“, u novi rukopis sam unijela puno signala tzv objektivne zbilje koja nas sve okružuje, ali koju sam u cijelosti izmislila, odnosno nisam je iskusila na svojoj koži. Cesta za tar ne postoji, to je sinonim za putovanje jezikom. Jedan cijeli ciklus je pisan i iz muškog glasa. Mislim da sam završila sa svakom vrstom autofikcije i da sam saznala sve što me zanimalo. Počistila sam svoj dom, kako se kaže, sad mogu van, gledati svijet oko sebe.

 

Vratimo se na neke tvoje romane, npr. Kao kiša i Igra istine. Postoji li neki cilj koji želiš postići ili nešto što želiš pokazati čitatelju (ili sebi?) kroz međuigru, često ljubavnu ili potencijalno ljubavnu, svojih likova? Što oni za tebe predstavljaju?

Ne postoji drugi cilj osim ispričati uglavnom ljubavnu priču. Mislim da je pisati o ljubavi najzahtjevnije, zbog klišejiziranosti. Nemam poruke, osim poruke da je ljubav najnepoznatija i najsnažnija sila na svijetu. Jedina na koju ne možemo utjecati voljno. Zato me toliko fascinira, zato su moje junakinje i junaci, analitični kakvi jesu, u velikim problemima vezano za ljubav, možda i zato što su veliki idealisti. Htjela sam zapravo prenijeti banalnu poruku, koju možemo naći primjerice i na šalici za kavu ili majici: „Stay true to your heart“. U mladosti se možda ta rečenica čini banalna, ali s godinama shvaćam da živjeti u skladu s osjećajima zahtijeva i dosta hrabrosti.

 

Koja je razlika u pisanju poezije i proze za tebe? Kada za kojom posežeš?

Proza i poezija se stalno izmjenjuju. Pišem paralelno prozne i pjesničke knjige. Ne znam što presuđuje. Ipak, rekla bih da pišem poeziju kad sam uznemirenija.

Kad pišem prozu, tu već postoji neki odmak. Ima i primjera koji me demantiraju, npr. proza „Crno pismo“- pisana je bez i trunke odmaka.

 

Čini mi se da je pisanje za tebe svakodnevna, za život nužna aktivnost. Zamišljam te noću, za stolom, s kavom i cigaretom, kako slažeš rečenice. Ako sam otprilike pogodila atmosferu (ako nisam, ispravi :), što se događa u tebi u tim trenucima? Je li pisanje izdvojeno iz tvoje svakodnevice kao neka vrsta pauze/meditacije ili si u tim trenucima najprisutnija i najstrastvenija? Ili oboje?

Pisanje mi je jako izdvojeno iz moje svakodnevice: posla i obitelji. To je samo moje vrijeme i obavezno mora biti noću. Netko je jednom rekao da se duša sporo budi, kod mene se zaista duševni i duhovni porivi javljaju tek navečer. Tijekom dana dovoljno je samo imati inteligenciju, ali pojam duše i duha je dublji od razuma i zato navečer pišem, kad se dnevni um i praktična inteligencija malo priguši i počinje meditativno, kontemplativno stanje. U pravu si, tad  imam bijelu kavu i e-cigaretu. I šalicu na kojoj piše „Stay true to your heart“ . Ha ha.

Foto: Irena Matijašević

(Razgovor vodila: Jelena Zlatar Gamberožić)